1.16.5日本語化リソースパック配布

302個のMODの翻訳が完了したので YouTube にて配布いたします 。翻訳の内容など不備はありますが、無いよりはましだと思って使ってください。翻訳したMODの詳細については、まとめるのが面倒くさいので止めておきます。このリソースパックを導入することがマイクラMOD攻略の近道...

2021年9月5日日曜日

Engineer'sLife2 日本語化への挫折

マイクラMODパック1.16.5、Engineer'sLife2 のMODの日本語化リソースパック制作に失敗しました。このMODパックは未知のMODが多く魅力的なので残念です。


マイクラは1.13から言語ファイルを lang から json へ変更、これは私の知識では立ち向かうことができない大きな壁と言えます。

いちばんの問題は一つのミスでも日本語化データは無効とされ英語になってしまうマイクラの仕様だ。

1.12.2までは多少のミスは英語になりミス以外は日本語で読み込まれていたが1.16.5では一つのミスが日本語化ファイルを無効化してしまう。

過去にバージョン1.10あたりでは日本語化データのエラー=クラッシュと最悪の状況だったが今回もそれに近いものである。

こうなってしまうと私のいい加減な日本語化の方法では太刀打ちできない

いくつかの事例

mapperbase-1.16.5-2.4.0.0 の場合


  "item.mapperbase.steel_pickaxe": "鋼のつるはし",
  "item.mapperbase.steel_plate": "鋼板",
  "item.mapperbase.steel_rod": "スチールロッド",
  "item.mapperbase.steel_shovel": "スチールショベル",
  "item.mapperbase.steel_sword": "鋼の剣",
  "itemGroup.mapperbase_group": "Mapper Base"
}
最後のアイテムグループを英語にすることで日本語が読み込まれました

ExtremeReactors2-1.16.5-2.0.24 の場合


    "multiblock.validation.turbine.invalid_rotor_position": "ローター部品はタービン内部にのみ配置できます",
    "multiblock.validation.turbine.invalid_rotor_end": "ローターはタービンハウジングブロックに対して終了する必要があります",
    "multiblock.validation.turbine.mixed_power_systems": "タービンで使用できるエネルギーシステムは1種類のみです",

    "_comment": "Configs",
    "config.bigreactors.compatibility": "Compatibility",
    "config.bigreactors.general": "General",
    "config.bigreactors.reactor": "Reactor",
    "config.bigreactors.turbine": "Turbine",
    "config.bigreactors.recipes": "Recipes",
    "config.bigreactors.worldgen": "World Gen",
    "config.bigreactors.client": "Client-only configs",

コンフィグ部分を英語にすることで日本語が読み込まれました

decorative_blocks-1.16.4-1.7.2 の場合


  "block.decorative_blocks.stone_pillar": "ストーンピラー",
  "block.decorative_blocks.spruce_seat": "スプルースシート",
  "block.decorative_blocks.rocky_dirt": "ロッキーダート",
  "block.decorative_blocks.spruce_support": "スプルースサポート",
  "block.decorative_blocks.bonfire": "焚き火",
  "block.decorative_blocks.soul_bonfire": "ソウル焚き火",
  "block.decorative_blocks.lattice": "格子",
  "fluid.decorative_blocks.thatch": "サッチ",

  "wiki.decorative_blocks.thatch" :  "Cut open a hay bale with shears.",

  "message.decorative_blocks.invalid_bonfire_activator_config" : "Bonfire activator config wrong!",


  "block.decorative_blocks.cherry_beam": "Cherry Beam",
  "block.decorative_blocks.cherry_palisade": "Cherry Palisade",
  "block.decorative_blocks.cherry_seat": "Cherry Seat",
  "block.decorative_blocks.cherry_support": "Cherry Support",
  "block.decorative_blocks.dead_beam": "Dead Beam",
  "block.decorative_blocks.dead_palisade": "Dead Palisade",
  "block.decorative_blocks.dead_seat": "Dead Seat",
  "block.decorative_blocks.dead_support": "Dead Support",
  "block.decorative_blocks.ethereal_beam": "Ethereal Beam",

下半分を英語にすることで日本語が読み込まれました

embellishcraft-1.16.5-3.4.0.0 の場合

  "block.embellishcraft.yellow_tiles": "黄色のタイル",
  "block.embellishcraft.yellow_tiles_pressure_plate": "黄色のタイルプレッシャープレート",
  "block.embellishcraft.yellow_tiles_slab": "黄色のタイルスラブ",
  "block.embellishcraft.yellow_tiles_stairs": "黄色いタイルの階段",
  "block.embellishcraft.yellow_tiles_wall": "黄色いタイルの壁",
  "block.embellishcraft.yellow_warped_fancy_bed": "黄色のゆがんだファンシーベッド",
  "embellishcraft.container.locker": "ロッカー",
  "embellishcraft.container.locker_tall": "トールロッカー",
  "embellishcraft.container.wooden_crate": "木枠",
  "embellishcraft.message.locker.lock": "This locker is now locked!",
  "embellishcraft.message.locker.locked": "This locker is locked.",
  "embellishcraft.message.locker.unlock": "This locker is now unlocked!",
  "embellishcraft.message.locker.wrong": "This locker is not yours!",
  "itemGroup.embellishcraft_group": "EmbellishCraft"
}
メッセージとアイテムグループを英語にすることで日本語化できました

時間をかけて1項目ずつ翻訳すればいいんでしょうが30個以上のMODを1日で翻訳してリソースパックを作る予定でしたが断念しました。

誰か詳しい人いませんか?

1 件のコメント:

関連コンテンツ