今回もMODパックより翻訳MODをチョイス
ローグライク アドベンチャー アンド ダンジョンズ 2
名前の通りダンジョン系のMODパック
今までが工業寄りのMODOパックだったので変わったMODが多い
rats-7.2.0-1.16.5
ラット(ネズミMOD)
リソースパックリリースの準備
ダンジョン系のMODは翻訳できた
dungeons_gear-1.16.5-3.2.7dungeons_mobs-1.16.5-2.2.3
魔術系MODでいつものように大苦戦!そろそろリソースパックとして配布したいけど需要がるかが疑問、YouTube 経由で配布しよっかな・・・
とりあえずアイテムグループ名をカタカナに変更するかを悩むとこなんです。これって結構重要で
ターマクラフト ⇒ ソームクラフト
エクスニヒロ ⇒ ふるいMOD
applied energistics ⇒ ME倉庫
applied energistics ⇒ ME倉庫
(アプライドエネルギスティクス)
今後にMODが世間でなんて呼ばれるかって感じですかね、まあそこに時間をかけてもしょうがないとか思ったりもしますが、マイクラMODを盛り上げていきたいと思う今日この頃。
今回の収穫33個
作業日誌
1回目 日本語化成功:8個
2回目 日本語化成功:12個
3回目 日本語化成功:31個
4回目 日本語化成功:44個 追加で11個
5回目 日本語化成功:0個
6回目 日本語化成功:42個
7回目 日本語化成功:39個
8回目 日本語化成功:14個
9回目 日本語化成功:31個
10回目 日本語化成功:41個
11回目 日本語化成功:33個
合計:306個
0 件のコメント:
コメントを投稿